Well 914 in fact, which totally surpised me.
The proses is quite drawn out. There's nearly 20,000 threads/phrase to translate for starters - some can be a word or two long, while some could be one or two sentances long. Once a certain amount of strings had suggestions for them, there was a next stage where each phrase had to be voted up or down.
Even if Facebook is a pile of shit really, it has certianly contibuted to the future of on-line collaboration of websites and software (I hope!). This will have been the first time that the vast majority have taken part in such a task, and hopefully they will have had a taste for it and will be prepared to do the same in the future things like OpenOffice or Firefox or WordPress or....... are updated.
I never thougt I'd say this, but diolch Facebook.
http://partiparry.blogspot.com/
ReplyDeleteplease tell me what you think of this new blog thank you